[俄]割草时节歌词 割草时节 安.普里舍列茨词格.杰赫佳洛夫曲书沧译配 月亮藏在树林后方,河流两岸入梦乡。你看七月美妙夜晚割草场上好风光! 这个过错并不在我,戒指遗失在草场,手上散发薄荷气味,还有甘菊花粉香。 两瓣玫瑰点缀双鬓,鲜红娇艳飘清香。亲爱的朋友,永志不忘,款款深情记心上。 天空突然闪闪发光,河上迷雾轻飘荡。离别时刻已经来临,难舍难分心惆怅。 但愿女友不要责怪,是非曲直很难讲--割草时节尚未天亮,草原沉醉在梦乡。 这件事请不同寻常,长夜未眠为哪桩...哎呀,你这割草时节,草原之夜多冗长。 俄文原词: Сенокоснаяпора СловаА.ПРИШЕЛЬЦА МузыкаГ.ДЕХТЯРОВА Месяцспряталсязарощей, Спятречныеберега. Хорошииюльскойночкой Сенокосныелуга! Толькояневиновата, Чтопотерянокольцо, Чтоладонипахнутмятой Даромашковойпыльцой. Двацветочкалепестками Зацепилисьувиска. Яоставлюихнапамять Отлюбимогодружка. Внебевспыхнулазарница, Надрекойтуманпоплыл. Иужвремярасходиться, Дарасстатьсянетусил. Пустьподружкинеругают, Никакойвиныздесьнет– Слишкомранонадлугами Загораетсярассвет. Даималольтакбывает, Чтонеспиммыдоутра… Ахты,ночкалуговая, Сенокоснаяпора.
|